Welcome to Lauzanac – Farmhouse cottages in the Dordogne

isa et thierry 2 2014Isabelle et Thierry JANSSEN
welcome you to Lauzanac, in their 2 self catering cottages.
For a week, a short stay or a long Winter let.

Two farmhouse cottages in the south of the Dordogne.  Called Farmhouse Cottage Les Chênes (The Oaks) and Farmhouse Cottage Le Pigeonnier (The Pigeon House),  each gite has its own secure private swimming pool and can each accommodate from 2 to 8/9 persons. With WIFI.

Situated 3 kilometres from the medieval bastide town of Eymet, near the River Dropt, Lauzanac is within visiting distance of several prehistoric sites such as Lascaux and Les Eyzies, castles such as Lanquais, Beynac and Monbazillac, and medieval towns such as Sarlat, Bergerac and Monpazier.

For a quick view, here is a video made with pictures of our visitors, friends or family. Thank you to everybody for your kind permission.

 

Short situation and what to do in the Dordogne …
Continue reading

With the heat wave, the pools are essential !

“Peu importe la température pourvu que l’on puisse se rafraîchir dans la piscine !” C’est la réflexion actuelle de nos touristes du moment qui profitent au maximum de leur piscine respective.

Quand nous revenons des champs, nous entendons rire et plonger. Puis quand la journée est terminée et que l’air est un peu plus frais, ils partent déguster les produits locaux sur les marchés gourmands ou paysans des alentours. De vraies vacances en somme !

Pour vos prochaines vacances, voici une large sélection des marchés les plus proches …

Eymet, 3 km

Actual works on the farm

La valeur n’attend pas le nombre des années !

Avec le soleil revenu, nous sommes dans les foins. Faucher, faner pour sécher, andainer pour mettre en ligne pour finalement presser puis stocker à l’abri. Ce sont les travaux entrepris depuis hier mardi.

Avant cette période de chaleur, certaines des prairies ont été enrubannées. Le ray-grass est une plante fourragère qui se sèche mal et que nous enroulons dans du plastique pour le faire fermenter. Ce que l’on appelle “le dessert” lorsque nous le donnons aux animaux dans la ration en plus du foin séché. Ce travail là demande de la main-d’œuvre. Ian, notre plus jeune fils qui vit près de chez nous, vient aider lorsqu’il est disponible. Pour cette dernière étape du travail d’enrubannage, il était venu avec une ouvrière qui a vite compris en quoi consistait le travail. Prometteuse cette petite 😉

In Spring, let’s get rid of their wool!

Quand il commence à faire chaud, les bêtes à laine ont bien besoin d’une coupe pour faire tomber leur épaisse toison. Surtout Matha, la rigolote chèvre angora que l’on doit tondre deux fois par an.

Cette année, comme souvent, nous étions accompagnés par les touristes de Pâques. Nos fidèles depuis 19 ans, qui ont accepté gaiement de nous aider à attraper la petite dernière du troupeau, Canaima la brebis. Pas simple dans ce petit talus … mon genou s’en souvient encore ! Mais avec Charles le rugbyman, sa course a été vite stoppée et nous avons pu lui enlever son épais manteau. Matha, elle, se laisse attraper facilement. Parce qu’elle était habituée à voir de nombreux touristes dans la Ferme du Chaudron Magique où elle vivait et parce qu’elle est très contente de se faire enlever ses dreadlocks 😉 Au moins pouvons-nous apprécier ensuite ses beaux yeux bleu-vert !

A la tondeuse, Thierry pour Matha la rasta et Sylvain, l’ami tondeur, pour Canaima. Le bébé de cette dernière n’a pas encore l’honneur de la tonte. Margarita, c’est son nom de baptême – merci Alix de nous faire visiter le Venezuela en baptisant nos animaux cette année – est trop jeune. Elle n’était pas loin des opérations, très inquiète de voir sa mère aux mains de tant de monde.

Merci Flora et Mika pour ces belles photos.

Rescuing a migratory bird

Surprise en commençant la journée du 26 avril, la découverte d’un bel oiseau du côté de la ferme. Un bel oiseau effarouché qui n’était pas capable de s’envoler.

J’ai de suite compris qu’il s’agissait d’un grèbe huppé – merci le jeu des 7 familles “oiseaux” de mon enfance – et, munie de gants épais en raison de son long bec acéré, je l’ai transporté dans une cage à lapin. Non pas pour le maintenir captif mais pour tenter de le sauver.

Après l’avoir examiné avec Thierry, nous savions que les pattes n’étaient pas abimées. Durant 6 jours, nous l’avons abreuvé et nourri de poissons frais. Achetés en superette ou ramenés par nos touristes pêcheurs du moment. Une aubaine, merci les garçons !

Aujourd’hui mercredi 1er mai, Greby – c’est ainsi que je l’ai baptisé – se déplace beaucoup plus facilement dans sa cage et paraît impatient de reprendre le cours de sa vie. Il devait être simplement très fatigué. Peut-être était-il en cours de migration? Comment le savoir?

Quoiqu’il en soit, nous sommes tout près du Lac de l’Escourou où se trouvent de nombreux oiseaux de son espèce. C’est donc tout naturellement que nous l’avons remis en liberté au bord de l’eau.

Il est sorti très vite de la petite cage dans laquelle nous l’avons transporté puis a plongé aussitôt pour ressortir 30m plus loin. Nous nous sommes observés car il est resté un moment au même endroit. Je suis sûre que le contact de l’eau lui manquait beaucoup. Peut-être a-t-il remercié à sa façon ? Peu importe, nous sommes contents de l’avoir sauvé.

 

What to do for teenagers and young adults

Lots of interesting activities for the teenagers and the Young adults who are visiting Lauzanac Farmhouse Cottages. If we are not able to translate all this, most of the websites mentionned here have an English version. So, do not hesitate to click on the links given further. They may help you to choose the place of your next holidays …

Les temps changent et nous avec d’ailleurs ! Nous n’avions pas 30 ans lorsque nous avons accueilli nos premiers touristes en 1994 !

Nos gîtes d’une capacité de 8/9 personnes chacun sont régulièrement visités par des familles avec de jeunes enfants au moment des vacances scolaires. Depuis 2 ou 3 ans, nous accueillons de nombreuses familles accompagnées de leurs jeunes adultes. Ils sont de plus en plus nombreux âgés de 15 à 21 ans à suivre parents et même grands-parents.

C’est pourquoi, nous souhaitons mettre en avant les activités sportives qu’ils peuvent pratiquer sur notre petit secteur, encadrés par des moniteurs diplômés, dans un rayon de 20 km autour de la Ferme de Lauzanac.

Parmi ces activités, à 15 mn de nos gîtes, des balades en quads et trottes électriques tout terrain à proximité du château de Monbazillac et du château de Bridoire pour vous faire plaisir en toute sécurité.

Les Randos de Nico à Ribagnac

A l’entrée de Bergerac, à 20 mn, un espace karting fait le bonheur des participants à partir de 7 ans en toute sécurité encadré par un moniteur diplômé.

Bergerac Karting

Pour rester au plus près de votre gîte, au cœur de la bastide d’Eymet à 3 km, location de vélos électriques. Activité très appréciée de nos touristes de l’année dernière car ils ont pu découvrir les petits villages qui nous entourent sans se soucier des côtes un peu ardues qu’ils n’auraient pas eu le courage d’entreprendre sans l’assistance du moteur 😉

Good Turn Cycle à Eymet

Balades en canoë, kayak ou paddle.

Une activité possible à 6 km pour la plus proche, sur la rivière du Dropt qui passe dans nos prairies. Ou bien, plus éloignées mais plus pittoresques, les balades en canoë en Périgord Noir. Une journée bien remplie pour découvrir les châteaux et les villages du Périgord qui surplombent la Dordogne ou la Vézère. De nombreuses bases de loisirs proposent ces locations de canoës dont vous trouverez les adresses dans nos gîtes.
Le lien ici mentionné est celui des balades en canoë sur le Dropt grâce à un club qui génère des champions sur notre petit territoire.

Location canoë, Kayak ou paddle à Allemans du Dropt

Pour ceux qui aiment évoluer dans les arbres ou pour rester à l’ombre lorsque le soleil est au plus chaud, un parc accrobranche vous attend à 15 mn. Accessible dès l’âge de 3 ans avec un parcours adapté, il ravira aussi les plus âgés par des parcours plus sportifs pour les plus hardis.

Parc Des-chênes-toi Aventure à Ste Colombe de Duras

Pour un jour de pluie ou simplement par plaisir, essayez-vous à un escape game.
Un Live Escape Game est, comme son nom l’indique, un jeu d’évasion grandeur nature. Le principe est simple : vous pénétrez dans une pièce avec un but précis en tête (enquêter sur un meurtre, découvrir un secret, résoudre une intrigue…). Le décor et l’ambiance recréés vous plongent dans l’univers du scénario. Derrière vous, la porte se referme. Pour retrouver la liberté vous avez 60 minutes. Progressez dans la pièce, cherchez les indices, résolvez les énigmes…Une multitude d’épreuves vous attend mais heureusement vous n’êtes pas seul, toute votre équipe est présente pour vous aider à y parvenir.
Au choix, celui de Miramont de Guyenne à 10 mn ou celui de Bergerac à 25 mn.

Bastid’Escape (10 mn) ou La Clef (25 mn)

Bien d’autres activités sont à découvrir dans un rayon plus ou moins proche. Vous en découvrirez certaines sur les pages de ce site intitulées “La Dordogne” et “Nos liens préférés“.

Il ne reste plus qu’à vous souhaiter de passer de bonnes vacances en famille !

Discover the medieval village of Eymet

La Ferme de Lauzanac, où vous passerez vos prochaines vacances, se trouve sur la commune d’Eymet en Dordogne.

Eymet est une bastide fondée en 1270 dans un méandre de la rivière du Dropt. De cette date, elle garde de belles maisons et aussi son marché traditionnel qui a lieu chaque jeudi matin sur la place aux arcades. Rendez-vous incontournable si vous souhaitez découvrir l’ambiance particulière qui règne dans notre petite ville très prisée des anglosaxons …

Voici de nombreuses photos prises au hasard d’une balade un jour d’été. Pour vous donner l’envie d’y aller flâner comme nous le faisons parfois pour y dénicher des morceaux d’histoire en observant l’architecture, des petits recoins de verdure, ou vous asseoir au bord de la rivière où se laissent bercer les cygnes …

Pour en savoir plus avant votre arrivée sur cette bastide pittoresque et programmer vos sorties, n’hésitez pas à consulter la page EYMET du Pays de Bergerac