Tag Archives: Dordogne accomodation
A boss who takes it easy !
Last pictures of the season … and, at the end, she is a girl !
Vous le savez, pour être au top de sa forme et essayer de sauver la planète à notre petite échelle, il est fortement recommandé de manger les fruits et légumes de saison. C’est une recommandation que nous appliquons sans effort à Lauzanac en achetant les légumes que nous n’avons pas dans notre petit potager chez un maraîcher bio et local.
Et puis, à la ferme de Lauzanac, il y a aussi les travaux et les événements de saison. Comme les naissances par exemple en ce moment. Outre de nombreux et malicieux veaux, le début de la semaine a été marqué par l’arrivée de ‘Vanille au chocolat’. Un petit nom boutade donné par notre amie Marie. Il sied parfaitement à cette petite boule couleur chocolat qui se couvrira de laine couleur vanille en grandissant. Tel est le secret du mouton solognote !
C’est aussi la saison des lumières changeantes de l’hiver. Les rouges flamboyant des petits matins frisquets, les tons de noirs, gris, bleus à l’arrivée de la tempête, les couleurs d’une nature inondée de soleil après la pluie … Voilà le partage du jour.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Alexandra comes back to the place of her holidays
Quel plaisir – même si c’est bien la preuve que nous vieillissons 😉 – d’avoir reçu Alexandra, son compagnon, Lucas leur fils et leurs amis pour un retour aux sources.
Venue en 2005 avec ses parents et ses grands-parents, Alexandra tenait à revenir à la Ferme de Lauzanac pour en faire profiter son petit garçon. Ils ont eu la chance de baptiser un veau tout juste né. Peyo, le fils de Cyrène.
Voici les belles photos et le gentil commentaire qu’elle a publié sur facebook.
” Nous avons adoré notre semaine au pigeonnier.
Je suis déjà venue en 2005 avec mes parents. Séjour que j’avais adoré du haut de mes 13 ans. La proximité des animaux, la piscine, la région ..
J’ai voulu faire découvrir cet endroit à mon fils et il a adoré tout autant que moi.
Excellent séjour en famille.
Tout est à disposition, propre et bien pensé.
Isabelle et Thierry sont des hôtes discrets, gentils et de bons conseils. Il partage avec passion leur quotidien à la ferme.
Nous avons pu participé aux soins des animaux, allez sur le tracteur et nous avons même pu voir un veau tout juste né que nous avons nommé Peyo.
Merci à eux pour tout ces beaux moments
Nous recommandons les yeux fermés le gîte Lauzanac.”
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Rook, knight, bishop, queen … the guest is King !
At Lauzanac Farmhouse Cottages, as much as possible, the guest is king. We try to respond to his requests.
For the next stay, the family who will settle in Les Chênes Cottage would like to find a chess game. The mother wrote us that her dad and her son enjoy to play together. Even if her young boy is only 6, “he is already very fanatic in trying to beat his grand pa“!
Wish realized, the chess game will be in the cottage at their arrival. The proof …
Pleasure of the farm for kids and parents
A l’occasion des échanges de vœux de fin d’année, de sympathiques touristes de l’été ont envoyé de belles photos de leurs vacances à Lauzanac dont voici une sélection.
On y voit des enfants heureux d’approcher les animaux, des parents amusés de voir leurs enfants heureux et des grands-parents ravis d’avoir réuni toute la famille. Un bonheur simple et vrai que nous apprécions de vous faire partager lors de vos vacances dans notre campagne du Périgord.
Quelques explications. Les touristes qui le souhaitent peuvent nous accompagner lorsque nous allons nourrir le troupeau dans le champ au cours de l’été. Les enfants adorent faire un tour de tracteur … et les mamans aussi 😉 Au retour, plongeon dans la piscine, petite photo de famille devant le gîte puis balade à Eymet et randonnée au Lac de l’Escourou situé derrière notre colline. Il est en limite de la Dordogne et du Lot-et-Garonne.
Merci beaucoup Chantal et Patrick pour ce reportage photo et bien le bonjour à toute votre gentille famille.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Your holidays to the discovery of the breeding
La Ferme de Lauzanac n’est absolument pas une ferme pédagogique. Simplement, vous pouvez avec vos enfants nourrir les animaux qui sont à proximité des gîtes et, si cela vous fait plaisir et suivant le travail que nous avons en cours, nous suivre pour nourrir le troupeau de Blondes d’Aquitaine.
L’été n’est pas fini mais voici quelques photos de ces excursions en tracteur. L’occasion de vous expliquer notre métier et de répondre à vos questions. Mais aussi de voir le plaisir que prennent vos enfants à approcher les animaux.
Pour commencer, nous sommes en juin avec Brian qui s’amuse comme un enfant à nourrir les ânes 😉 et puis Choupinette qui s’est fait une amie anglaise, la timide Helia. En résumé, la vie simple de journées passées à la campagne.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Lauzanac, it is the tourists who speak about it best…
Une belle surprise en rentrant ce soir, un commentaire laissé sur Google par nos gentils visiteurs du moment. Il est vrai que Sam, Robyn et leurs enfants Lincoln et Daisy sont à Lauzanac depuis plusieurs mois et ont eu le temps d’expérimenter l’endroit. Il n’empêche que cela fait vraiment plaisir. Merci chers voisins (ici spectateurs lors de la tonte des moutons au printemps dernier).
![]() |
![]() |
Beautiful Autumn and nice surprise
Soyons chauvins et disons que dans notre région du Périgord, les automnes sont particulièrement magnifiques. Ils mettent en avant une palette de couleurs jaune orange, d’autant plus vive que le soleil est toujours au rendez-vous même si le froid commence à pointer soudainement le bout de son nez.
Il n’y a d’ailleurs pas que le froid qui pointe le bout du nez. Nous avons eu une très bonne surprise, en décalé! Une première naissance vers midi dans le pré qui nous a fait atteler le gabion pour ramener mère et petit. Nous avons pris notre repas sereinement puis, alors que nous pensions faire téter le rejeton, avons trouvé un second spécimen sur le point de naître. Des jumeaux. Ce n’est pas fréquent et cela explique la petite taille de nos deux phénomènes.
Prévenus, nos touristes se sont déplacés aussitôt pour faire des photos et chercher des noms. Vous allez donc faire la connaissance de Lucetta et de Lysander. Leur marraine s’appelle Julia et nous a même aidés à leur donner la tétée.
Voici les photos d’automne tout d’abord puis des nouveaux venus qui ont maintenant 5 jours.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
New enclosed cattle shed for our cows
We must follow the standards imposed by Brussels for our farm and won’t work on our cottages this year. Sorry not to translate. All explanations are illustrated with many photos at the end.
Vous y avez cru et bien non, ce nouveau gîte n’accueillera pas des touristes mais des vaches. Et oui, cette année, pas de changement dans nos maisons de vacances mais un gros projet qui vise à améliorer le travail sur la ferme: la construction d’une stabulation libre.
Si vous reprenez les articles déjà parus, vous verrez que le troupeau passe l’hiver au chaud dans une grange mais que les bêtes sont attachées. Parce qu’il faut suivre les normes de Bruxelles et que nous souhaitons améliorer le confort de nos animaux, nous avons décidé de construire un nouveau bâtiment où les vaches seront en liberté.
La stabulation est en cours de construction. Nos anciens touristes – et notre webmaster qui adore ce genre de chantier – comprendront où elle se situera en visionnant les photos qui suivent. Le premier gros travail fut de déblayer l’endroit … nous n’avons pas beaucoup de place et par contre, beaucoup de bazar à stocker! Puis, de fabriquer la structure du nouveau hangar, fermes et poteaux ainsi que les futures barrières de contention. Bien sûr, c’est Thierry qui s’en charge avec notre fidèle ami Patou.
Nous avons la chance d’avoir des amis et énormément de matériel à disposition. La chance aussi d’avoir nos garçons, Thomas et Ian, toujours partants pour nous aider.
Si tout va bien, ce devrait être prêt pour la mi-décembre. Il reste à … poser les tôles sur le toit, faire les fondations des murs, bétonner l’aire de stockage du foin et le quai, barder les côtés et poser les barrières … en voilà du pain sur la planche! Donnons-nous du cœur à l’ouvrage en regardant ce qui a déjà été fait.